《奇楚瓦神話》,又名《世界起源故事》
關於伊達爾的起源,除了眾神之外已無人知曉。此書搜羅了關於世界肇始之說,但本人僅對於神話的存在加以負責,對於來源是否可靠與內容可信 與否並不做過多擔保。在這二十三則神話中,有三則來自某些歷史書的開頭。這些神話唯一的的共通內容,是隻被稱作「奇楚瓦(Chichuwa)」的龍,故以此為書名。至於所提及的諸神姓名,有些是無法證明其存在的信仰。如果你對於神話的要求比我在此前言中提及的更多,你應該參考老獵戶的《北大陸記述》或一些更可靠但對此課題毫無價值的學院書籍。
你那慵懶的吟遊詩人,迪戎
篇一:龍王之夢
傳說,整個世界是龍王分靈的ㄧ場夢,他在深深的沉睡中夢見了萬千變化。
龍王思維的碎片掉落到夢裡便轉化為巨大的力量,幼小的龍子能穿進龍王的夢中嬉戲,當龍王本體甦醒時也是世界之夢坍塌時。
(按:整理自來自富饒的平安海岸的一首童謠。)
(按:整理自來自富饒的平安海岸的一首童謠。)
篇二:伏塔-尤伊登
在時間尚未出現在這個星球以前,龍便帶著星塵而來。祂落下之處成了海洋,揚起的星塵成了大氣。祂在伏塔-尤伊登(Vutha-Yuidm)的第一場夢,帶來了歐卡爾泰爾.迪.達拉思特里克(Okarthel di Darastrix)的風景。山麓升起,雨水降下,暴風四起。在虛無之中,奇楚瓦帶來了混沌。自混沌之中,奇楚瓦將龍從夢境中帶來了伏塔-尤伊登,奇楚瓦是眾龍之母,也是眾龍之父。祂們嬉戲,在混沌中分離了無法歸納者與不可言說者,使得秩序一躍而出。
一些龍子發現了秩序,祂們著迷於權力的遊戲,並且交換著權柄。某一天,當祂們取得權柄,祂們就再也不願意放開,祂們領會了天命的意義,即便在歐卡爾泰爾.迪.達拉思特里克並沒有這樣的概念。祂們成了少數的選擇永生者,自詡為「秩序的開創者」。
蛻變的龍子自稱「神」,選擇了嶄新的形象:一個來自夢境中的無主物(無龍知道此物何來,也無龍明白何以出現)。當諸神降生,混沌開始沉澱,而奇楚瓦至今依然認為這只是龍子的一場遊戲。
篇十四:蛋成世界
原初沒有世界,只有顆蛋,無人能解釋蛋從何而來,也無人能推測蛋存在了多久。過了很久很久,久到像是一個人類都過完一生了,但是對蛋來說可能就像人類眨眼那般短暫,那般久的時間,蛋的表面出現了裂痕,一瞬,那顆蛋炸了開來。排出的氣體變成了天空、排出的液體變成了海洋、碎裂的蛋殼變成了大地、蛋膜包覆著世界,不讓氣體和海洋流失,而那個等待許久的卵,變成了這個世界第一個存在,我們稱之為龍王奇楚瓦。篇二十二:第一首史詩
起初,沒有天也沒有地,只有縹緲的濃霧。濃霧聚在一起就落下成了水,水聚在一起就成了第一條龍。
牠醒來以前看見了化生一切的乳海,這是第一個夢。
在夢裡牠將自己叫做奇楚瓦,這是第一個名字。
奇楚瓦醒來以後吐了第一口氣,就成了什方忒(Svant),意思是天空,這是第二條龍。
牠們見了彼此,就感到快樂。
什方特的寒風凍住奇楚瓦的海嘯,就成了第三條龍。
牠們各自給了牠一個名字,叫做弗希查-阿魯戈斯(Verthicha-Arux),意思是山與谷。
弗希查-阿魯戈斯在地上生了四個子女,牠們的名字是特諾克(Ternock)、努雷什 (Nures)、拿席爾(Nasir)和埃達羅克(Edarok)。
牠又在夢裡生了四個子女,牠們的名字是什開倫(Skaeren)、瑪弗戴隆(Welun)、圖沃 (Tuor)、提爾(tir)。
八個龍子沒有龍的形貌,但牠們在地上與夢裡生養眾多。
然後弗希查-阿魯戈斯又生了第九個。
她有雙足走路,又有雙手拾取。
牠將她命名為蔻伊 (Coe),意思是生命,並將山與谷交付給她。
蔻伊不如兄姊,無法自己生育,於是她按自己的形象,學習父母做了八個子女,將他們當作她的愛人。
她嫉妒的兄姐用這做了話柄,殺死她的八個子女,要奪去山與谷的權柄。
蔻伊躲在山洞裡,用眼淚做了第九個,叫他做塔爾塔尼斯,這不是龍的名字。
蔻伊和塔爾塔尼斯在地下生養眾多,直到湧出地面,龍子的子女與牠們的子女都無法殺盡。
他們選了英武有名的做他們的主人,他們的名字是瑪爾贊娜(Marzanna)、杜蘭(Turan)、布莉安妮(Brianne)、希梅魯斯(Himerus)、帕瑟紐(Pathenu)與諾達迦(Nodaga)。
留言
張貼留言